這篇就專注介紹景點啦!!! 再沒完沒了下去,又要闢第三篇了!

1.GO KART


很帥吧!!! 這位不是我們的團員,而是裡面的 staff... 應該是看不下去我們這群三腳貓吧!!!

說實在的,原本的行程不是這個,這是替代行程,
原本的行程應該是熱氣球(雖是原地升空、原地落下,但還是熱氣球),
當然,旅行社的行程有背書,如因天候問題而無法升空,將以 GO KART 取代。

我當然沒那麼難搞啦!!!
人家都事先約定了,且天候真的也不是人為所能掌控的啊!
只是,如果濟州島的風多、石頭多、女人多是三大特色,長年如此的話,
那安排這個熱氣球行程幹嘛?
一年裡頭可能大半都是因風不能飛啊!!! 你就直接排 GO KART 就好啦!?

說穿了,還不是寫 GO KART 沒賣點! 熱氣球比較吸引人!
反正人家有但書,不是不給飛,是天候狀況不能飛喔!
完全合理站得住腳,沒有欺騙之虞。

只是,我就真不懂,
明明不飛的機率比可以飛的機率高出許多,卻仍可以大剌剌的寫著熱氣球行程?!
這點我真的沒冤枉人家,在網路查一堆人的遊記,
許多人都是因天候狀況不能飛,不是換 GOKART 就是換馬術秀...
甚至有說法是出 10 個團,只有 1 團可以升空,
如果是這樣的話,我真的沒辦法認同行程是列熱氣球而非列 GO KART...


既來之,則安之...
我還是秉持著什麼都不放過的心態,好好飆車它一回...

其實這個 GO KART 一點都不難,
反正就是一腳油門、一腳剎車,但原則上剎車是不怎麼需要踩的,
只要油門放鬆,速度就變慢了,很簡單。
唯一不簡單的是它的方向盤超重、超緊,
我得使勁我全身的吃奶力氣才能轉得動它,搞得到轉彎處很難速度快且順的滑過去,
上頭的那位 staff 果真是行家,我看他還能甩尾呢,真是炫爆了,贏得在場一陣熱烈掌聲!!!


全團唯一的高中部...

 

2.鳥島跨海大橋


所謂的跨海大橋其實一點也不大,感覺跟我們的淡水情人橋大小差不多,不過造型還滿獨特的!!!
這裡據說是可以看到海女的地方,可惜我們到訪時一個也沒瞧見...

什麼是海女呢? 我想在介紹海女之前,也許應該先介紹更廣泛的「海人」,
據我查詢維基百科的說法是---
海人是在日本近海以潛水方式捕漁及採集鮑魚、珍珠等為生的人,
其中,男性稱為「海士」,女性稱為「海女」。

目前尚存在海女這種職業的地方,除了日本,似乎就只剩濟州島了,
而且據說,在濟州島,由於男人從事這種工作須課以重稅,而女人卻不用,
於是演變成海女辛苦的在海裡工作,男人在家帶小孩的特殊局面。

海女的工作非常辛苦,她們幾乎沒有著任何特殊裝備,
防寒衣一穿,也不背氧氣筒,甚至也不帶面罩,就直接躍入海裡採取鮑魚、珍珠等。
據導遊的說法,即使不背氧氣筒,海女們一次下去還是可以待上好久好久才浮上水面換氣,
而且不管天氣有多冷,只要有訂單,她們都還是下海工作。

但是近年來,新一輩的年輕人幾乎都到本島發展去了,於是這類型的工作只剩下老海女在做,
說來實在很可憐,目前還在從事海女工作的女人們,許多都已經 70~80 歲了,
就跟我爸、媽的年紀差不多耶!!! 這年紀不該是在家含飴弄孫的年紀嗎?
可她們卻還是得為了生計在寒冷的冬天也仍下海工作!!!


鳥島的風勢甚是強烈,一整路帽子都帶不住啊!!!

 

3.天帝樓

注意,是天帝樓,不是天地樓喔!!!

因為濟州島還有一處叫天地樓,所以寫錯字差別是很大滴...

其實是經由這趟旅行,讓我對韓國的語言、文字演變感到很好奇,
幾年前曾有人告訴我,韓國的圈圈、方塊文字是某位皇帝在思考如何創造韓國自己的文字時,
從窗外照射進來的陽光灑落在地上的窗戶形狀的陰影得到了靈感,於是創造出了這套文字,
所以這套文字有許多的字形都像是窗花的設計。

那在有這套文字之前呢?
原來在那之前,韓國人是有「語言」,但沒有「文字」的民族,
可能有點像是我們的台語一樣吧! 
大家都會講這個語言,所以可以溝通,但卻寫不出來,
我們現在所謂的寫出來,某種程度還是在寫「中文」,而非專屬台語的文字,
所以有時還會覺得傳達不出某些台語的傳神處...

這個問題在早期的韓國也是一樣,
由於沒有文字的原因,加上早期韓國又是中國的蕃屬國,
所以他們就引用漢字(中文)來做為他們的文字,但在早期,這是只有貴族才能學的。

有看過大長今的朋友應該就會發現,他們的皇帝、士大夫等所書寫的都是漢字,
因為某種程度,漢字是官方用字。
但是同樣的,有些專屬於韓語的說法等,實在難以用漢字來表達,
於是有了創立自己文字的需求,後來終於在世宗皇帝時,創立了這套文字。

但是漢字和韓文兩套文字在韓國的使用上,曾經兩相僵持了些許時間,
早期,士大夫等以能夠學習漢字為榮,認為會書寫漢字是一種身分的表徵,
所以造成了韓文在推廣上的不少阻礙。
但韓文是表音的文字,類似我們的注音是用拼的,會寫就會唸,學習較為容易,
且重點是專為韓語所造,更能傳神的表達出韓語的精神,於是在一般民眾間廣為學習了起來。

曾經一度,一般老百姓學的是韓文,但官方文字仍為漢字,
在更後來的去漢化之後,漢字才漸漸退出韓國。(註)

中國在以前應該真的是一個很強大的國家吧!
所以常常不管到日本、到韓國,漢字仍是無所不在,給我們這些異鄉遊子某種程度的親切感...


位在天帝樓旁的天帝淵瀑布,是濟州島最大的瀑布...


這也是天帝樓旁的仙臨橋,上頭有著許多神仙的浮雕...

 

4.泰迪熊博物館

坦白說,在選擇要去濟州島還是去長灘島時,就有看到這「泰迪熊博物館」的景點規劃,
那時心中淡淡的,但卻有種想說卻說不出的感受縈繞,
一直到更後來要出發了,在網路上 GOOGLE 網友去濟州島的遊記,
終於有個網友點出了我的感覺---
「他媽的,我去看"泰迪熊博物館幹嘛???" 濟州島! 泰迪熊?! 濟州島!! 泰!! 迪!! 熊!??????」
(可點選連結瀏覽這位網友的遊記,個人覺得還挺有趣的,
 也的確,我個人部分的心得與他真的---完全相同!!! 哈哈...)

哈哈...雖然我的情緒是沒有像這位網友強烈啦!!!
只是,我真的也很納悶,為何我要去濟州島看泰迪熊???
我可以去日本看小叮噹、到奧地利看提線木偶,可是我為什麼要到濟州島看泰迪熊???
原來這就是我那淡淡的,不知何以形容的感覺...

回歸正題,這個泰迪熊博物館不大,裡面......當然有一堆泰迪熊娃娃囉...


Would you marry me???


史瑞克泰迪熊版...


聽說這台 BMW 是新的噱頭,之前沒有喔!!!

 

5.綠茶博物館

這個綠茶博物館說來真的有點弱,感覺完全是為了下一個行程「摩托車秀」而設計來權衡時間的。
不過這樣說,可能也有某種程度的不公允,
也許也是因為時間太短(配合摩托車秀的搶位置),無法好好觀賞它裡頭的擺設所致,
但值得肯定的是,這兒的景致還挺怡人的...


這個叫祈福塔...

或許是因為濟州島的「石頭多」特色所致,
在這兒流傳,把一顆顆的石頭堆疊成塔,有祈福的功用,
其實沿路都有許多像這樣的祈福塔,只是這是疊得最整齊,也最大的...

不知到底該說我們的導遊是中肯呢還是不盡責,
第一天就跟我們說了,濟州島沒啥好玩的;到這兒也一開始就跟我們說了,茶呢還是台灣的好

身為台灣人,我是很感激他對台灣茶的評價這麼高啦!
只是ㄏㄡ~~~你好歹也說說韓國茶文化的發展,或者說說韓國茶的特色嘛...
不然排這個點是幹嘛呢???

不過有一點很有趣是真的,這兒的茶園居然都會豎立電風扇耶...???


照片引用自:http://photo.xuite.net/chuangpc/2066705/29.jpg

上方照片的茶園裡,一根根像是電線杆的上頭都有小小的扇葉,是電風扇來著,
咦...為什麼茶園要設電風扇啊?

據導遊的說法是濟州島冷、臨海、霧氣重,要把霧氣給吹散;
就網友們遊記的導遊又說因為濟州島冷,早晨會結霜,是用來除去茶樹上的霜用的...

就我的說法,怪怪,扇葉那~~~麼小,吹得散霧氣喔???
而且在台灣,茶樹不就是要生長在高海拔、霧氣重的地方嗎??? 那樣的茶葉品質才讚啊!
再者,就自家產茶的經驗,一旦下霜,霜一落到茶樹上,那次的茶就算完了!!!
因為霜會把茶葉的葉片給凍傷,一旦落在葉片上,葉片就會有焦焦,像是燒過的樣子,
就像太熱會把東西煮熟一樣,太冷其實也會,那個茶葉品質絕對不會好...
那... 如果霜都已經落在茶樹上了,再吹掉有用嗎???

心裡還是滿肚子的納悶,但的確是台灣沒見過的茶園景觀就是...

 

完了... 又太長,要寫第三篇了...  

註:關於去漢化的說明,可詳見<<臺灣心,韓國情>>

arrow
arrow
    全站熱搜

    小豬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()